Chers amis,
Cela fait presque 3 ans que nous nous sommes rencontrés à Uzerche. Pendant ce temps, de nombreux événements différents se sont produits, y compris tragiques. Mais je veux que vous sachiez tous que vos amis russes sont fidèles à nos idéaux communs et à la mémoire de notre créativité commune. Aujourd’hui, en Russie, l’esprit des gens est gouverné par une propagande sans précédent, toute dissidence est sévèrement réprimée. Mais malgré les conditions dans lesquelles nous devons vivre, nous croyons en un avenir dans lequel nous pourrons reprendre nos activités préférées – la créativité au nom de la musique et de la paix et de l’amitié.
En signe de foi et d’espoir, je vous envoie la chanson «Volez, colombes», que je rêve d’interpréter avec vous. C’est une chanson du film «Nous sommes pour la paix», tourné à propos du Festival mondial de la jeunesse et des étudiants à Berlin (1951, réalisé par Joris Ivens et Ivan Pyriev). La musique a été écrite par notre merveilleux compositeur russe Isaac Dunaevsky, les paroles de Mikhail Matusovsky. Cette chanson était très populaire jusqu’à récemment, mais maintenant en Russie, elle est interdite – je n’ai pas été autorisé à l’interpréter dans la grande salle de philharmonique de Saint-Pétersbourg en mai 18, lors d’un concert commémoratif dédié au 225e anniversaire de l’Université Herzen.
Dans l’original, la chanson est écrite pour le chœur d’enfants – j’envoie une vidéo de la performance au théâtre Mariinsky (2014, chef d’orchestre Valery Gergiev) et des notes pour le chœur d’enfants (ou de femmes) à trois voix et le piano.
De plus, j’envoie une partition pour chœur mixte. J’ai fait cet arrangement basé sur le même clavier.
Pour que vous compreniez mieux le sens des paroles de cette chanson, Liouba a fait une traduction littéraire du texte en français. Ce serait merveilleux si l’un des choristes faisait une traduction poétique sur la base de ce texte, afin que nous puissions interpréter cette chanson à la fois en en russe et en français.
Volez colombes, volez
Pour vous il n y a pas d’obstacle nulle part
Portez colombes, portez
Notre salut aux peoples du Monde.
Laissez le vent gemir au dessus de la terre,
Laissez le ciel soit dans les nuages noirs.
Le vautour ne vous rattrapera par sur la route,
La tempete ne vous fera pas derailler.
Au nom du bonheur et de la liberte
Volez colombes en avant!
Peuples du Monde regardent
votre vol impetueux avec l’espoir.
Volez colombes, volez
Dans les rayons de l’aube
Et dans la brume menacante.
Priez colombes, priez
Pour l’amour et la paix dans le Monde!
Je suis sûr que c’est ainsi que nous pouvons montrer et prouver à tout le monde – nous sommes ensemble et nous sommes pour la paix! Et si c’est comme ça nous allons certainement gagner!
Sacha, famille, orchestre «Les Cordes d’Argent»